翻譯
?是一種創(chuàng)造



“旅”是旅行,外出,即為了實現(xiàn)某一目的而在空間上從甲地到乙地的行進(jìn)過程;“游”是外出游覽、觀光、娛樂,即為達(dá)到這些目的所作的旅行。二者合起來即旅游。所以,旅行偏重于行,旅游不但有“行”,且有觀光、娛樂含義。旅游(Tour)來源于拉丁語的“tornare”和希臘語的“tornos”,其含義是“車床或圓圈;圍繞一個中心點或軸的運動。”這個含義在現(xiàn)代英語中演變?yōu)椤绊樞颉薄:缶Y—ism被定義為“一個行動或過程;以及特定行為或特性”,而后綴—ist則意指“從事特定活動的人”。詞根tour與后綴—ism和—ist連在一起,指按照圓形軌跡的移動,所以旅游指一種往復(fù)的行程,即指離開后再回到起點的活動;完成這個行程的人也就被稱為旅游者(Tourist)。
旅行的過程中,語言作為溝通的橋梁是至關(guān)重要的板塊,語言的互通可以促進(jìn)旅行者更好的體會當(dāng)?shù)氐奈幕惺芪幕瘺_擊的刺激,中聚翻譯與世界旅游城市聯(lián)合會等達(dá)成合作關(guān)系,專業(yè)素養(yǎng),值得信賴!